桑田佳祐 - 明日晴 - 求婚大作戰 プロポーズ大作戦 Operation Love
熱い涙や恋の叫びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
就算留著熱淚呼喊著戀情
輝ける日は何処へ消えたの
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
閃耀的日子也不知在何處消失了
明日も宛なき道を彷徨うなら
a shu mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra
就算說著對明天的路感到徬徨的話
これ以上元には戻れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
這些事情也無法回到原來的樣子
耳を澄ませば心の声は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa
只用耳朵仔細聆聽心裡的聲音
僕に何を語りかけるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
我少說了什麼是吧
今は汚れた街の片隅にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
現在在這骯髒的街道角落裡
あの頃の空を思うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
每每都會想起那時候的天空
神より給えし孤独やTrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble
上天給你了孤獨和煩惱
泣きたいときは泣きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭的時候就哭吧
これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか
ko re ga sa da me de sho u ka a ki ra me yo u ka
這是命運嗎 放棄吧
季節は巡る 魔法のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
季節的運轉就像是魔法一般
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
a i na ku shi te jo u mo na i
沒有愛也就沒有情
嘆くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
假裝悲傷的樣子
世の中の所為にするだけ
yo no na ka no se i ni su ru da ke
只是在怨天尤人
Oh Baby You Are Maybe
哀なくして楽はない
a i na ku shi te ra ku wa na i
沒有悲傷就沒有快樂
幸せのFeeling
shi a wa se no feeling
幸福的感覺
抱きしめて One More Time
da ki shi me te one more time
再緊緊抱住一次
在りし日の己を愛する為に
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
為了愛著那時候的自己
想い出は美しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
想起來也是美麗的吧
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
比起遙遠的過去
夢一つ叶える為にある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想
奇跡のドアを開けるのは誰
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re
是誰開了奇蹟的門
微笑みよもう一度だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
只有一次的微笑著
君は気付くでしょうか
ki mi wa ki tsu ku de sho u ka
你發現了嗎
その鍵はもう 君の掌の上に
so no ka gi wa mo u ki mi no te no hi ra no u e ni
那把鑰匙也已在你手上
Why Baby? Oh Tell Me
愛なくして憎もない
a i na ku shi te zo u o mo na i
沒有愛就沒有憎恨
見て見ないようなフリ
mi te mi na i yo u na fu ri
假裝看不見的樣子
その身を護るため
so no mi wo ma mo ru ta me
只為了守護那情境
Oh Baby You Are Maybe
もう少しの勝負じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
再一下就要分出勝負了不是嗎
挫けそうなFeeling
ku ji ke so u na feeling
那種挫敗的感覺
乗り越えて One More chance
no ri ko e te one more chance
再一次跨越他
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
ai i na ku shi te jo u mo na i
沒有愛也就沒有情
嘆くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
假裝悲傷的樣子
残るのは後悔だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
只會留下後悔
Oh Baby Smile Baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
這個生命不會是永遠的
誰もが一人ひとり胸の中でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
任誰都會有個人悄悄地在內心
囁いているよ
sa sa ya i te i ru yo
輕輕的說著
明日晴れるかな
a shi ta ha re ru ka na
明天是晴天吧
遥か空の下
ha ru ka so ra no shi ta
在遙遠的天空下
No comments:
Post a Comment